Schakel- en voorbereidingsprogramma's

Schakelprogramma's

Er bestaan twee schakelprogramma's om toegang te krijgen tot de master in het vertalen, de master in het tolken en de master in de meertalige communicatie. Voorwaarde bij beide schakelprogramma's is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende vreemde taal omvat.

Het schakelprogramma van 62 studiepunten kan worden gevolgd door houders van een diploma van professionele bachelor in: office management (optie bedrijfsvertaler-tolk), office management (optie management assistant), onderwijs: secundair onderwijs (met Engels en Frans).

Het schakelprogramma van 90 studiepunten kan worden gevolgd door houders van een diploma van professionele bachelor in: onderwijs: secundair onderwijs (met Nederlands en Engels), onderwijs: secundair onderwijs (met Nederlands en Frans).

Opleidingsfiches schakelprogramma's tot Master in het tolken, Master in het vertalen, Master in de meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen, afstudeerrichting:

Na afloop van het programma krijgt de student een getuigschrift voor het behalen van het schakelprogramma. Dit getuigschrift geeft toegang tot het masterprogramma.

Alle info bij .

Voorbereidingsprogramma's

Bachelors (of masters) in de taal- en letterkunde kunnen via een voorbereidingsprogramma toegang krijgen tot de master in het vertalen, de master in het tolken of de master in de meertalige communicatie. Er zijn 3 verschillende voorbereidingsprogramma's:

Het voorbereidingsprogramma van 38 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met twee corresponderende vreemde talen. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.

Het voorbereidingsprogramma van 65 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met één corresponderende vreemde taal en wanneer deze studenten in de onderliggende bachelor ook Nederlands hebben gestudeerd. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.

Het voorbereidingsprogramma van 85 studiepunten kan worden gevolgd door bachelors/masters in de taal- en letterkunde met één corresponderende vreemde taal en wanneer deze studenten in de onderliggende bachelor geen Nederlands hebben gestudeerd. Voorwaarde is dat het onderliggende bachelorprogramma minstens 24 studiepunten per corresponderende taal omvat.

De voorbereidingsprogramma’s tot Master of Arts in het tolken: combinatie van ten minste twee talen, Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen en Master of Arts in de meertalige communicatie: combinatie van ten minste twee talen, vind je hier:

De programma's kunnen worden opgenomen door houders van een diploma van academische bachelor in de taal- en letterkunde, waarbij onderscheid wordt gemaakt volgens de talencombinatie van de afstudeerrichting:

  • afstudeerrichting met twee corresponderende vreemde talen zonder Nederlands = 38 studiepunten
  • afstudeerrichting met éen corresponderende vreemde taal én Nederlands = 65 studiepunten
  • afstudeerrichting met éen corresponderende vreemde taal zonder Nederlands = 85 studiepunten

De programma's maken verder ook een minimaal onderscheid tussen:

  • studenten die voorbereiden op de master in het vertalen
  • studenten die voorbereiden op de master in het tolken of in de meertalige communicatie

Alle info bij Anne Verwaeren.